RELASIDENGAN SESAMA ADALAH CERMINAN RELASI DENGAN TUHAN" - Kolose 3:18 - 4:6 + Audio - Dodoku GMIM. Lakukan Untuk Tuhan! Ayat Bacaan: Kolose 3:23 - Renungan Harian. Kolose 3:23-24 Apa pun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti untuk Tuhan dan bukan untuk manusia. Kolose3:18. Hai isteri-isteri, tunduklah kepada suamimu 1 , k sebagaimana seharusnya di dalam Tuhan. Istri-istri, tunduklah kepada suamimu sebagaimana seharusnya dalam Tuhan. Hai segala isteri orang, hendaklah kamu tunduk kepada suamimu, sebagaimana yang perpatutan di dalam Tuhan. Saudara-saudara yang menjadi istri! NET But now, put off all such things* as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth. NET. 3:8 But now, put off all such things 106. tn The Greek article with τὰ πάντα ( ta panta) is anaphoric, referring to the previous list of vices, and has been translated here as "all such things.". Amsal19:18. Hajarlah anakmu selama ada harapan, tetapi jangan engkau menginginkan kematiannya. Efesus 6:2-3. Hormatilah ayahmu dan ibumu - ini adalah suatu perintah yang penting, seperti yang nyata dari janji ini: supaya kamu berbahagia dan panjang umurmu di bumi. Kolose 3:20 . 18 Mulheres, sujeite-se cada uma a seu marido, como convém a quem está no Senhor. 19 Maridos, ame cada um a sua mulher e não a tratem com amargura. 20 Filhos, obedeçam a seus pais em tudo, pois isso agrada ao Senhor. 21 Pais, não irritem seus filhos, para que eles não desanimem. Leia o capítulo completo Colossenses 3 Esta passagem em outras versões da Bíblia18 Vós, mulheres, sede submissas a vossos maridos, como convém no Vós, maridos, amai a vossas mulheres, e não as trateis Vós, filhos, obedecei em tudo a vossos pais; porque isto é agradável ao Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não fiquem Almeida Revista e Atualizada18 Vós, mulheres, estai sujeitas a vosso próprio marido, como convém no Vós, maridos, amai a vossa mulher e não vos irriteis contra Vós, filhos, obedecei em tudo a vossos pais, porque isto é agradável ao Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não percam o Almeida Revista e Corrigida 18 Vós, mulheres, estai sujeitas a vossos próprios maridos, como convém no Vós, maridos, amai a vossas mulheres, e não vos irriteis contra Vós, filhos, obedecei em tudo a vossos pais, porque isto é agradável ao Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não percam o Vós, servos, obedecei em tudo a vossos senhores segundo a carne, não servindo só na aparência, como para agradar aos homens, mas em simplicidade de coração, temendo a E tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração, como ao Senhor, e não aos homens,24 Sabendo que recebereis do Senhor o galardão da herança, porque a Cristo, o Senhor, Mas quem fizer agravo receberá o agravo que fizer; pois não há acepção de pessoas.

kolose 3 ayat 18